Soru:
Oğlum kayınpederime kayınpeder diyor Büyükbaba "nonno" (italyanca) ve karısı (üvey büyükanne) oğluma ona sadece Büyükbaba demesini söylüyor artık hayır hayır değil
mommyof002
2018-01-16 04:05:37 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Oğlum her zaman büyükannesini (kayınvalidem) büyükannenin İtalyanca kelimesi olan "nonna" ve büyükbabasını da büyükbabanın İtalyanca kelimesi olan "nonno" olarak adlandırmıştır. Geçenlerde oğlum, yeni karısının önünde büyükbabasına "hayır olmayan" dedi ve sonra ona "hayır olmayan" yerine sadece Büyükbaba Steve demeye başlamasını söyledi.

Nedenini sordum ve bana kayınpederim ve kayınvalidem hala evli gibi göründüğü için dedi ve bu onun için adil değil. Sadece kayınpederime baktım ve hiçbir şey söylemedi. Bu konuşma olduğunda kocam orada değildi ama mutlu değildi. Oğlumun kayınpederimi çağırma şeklini (üvey büyükanne) değiştirmesinin hiçbir yolu olmadığını söyledi.

Ne yapmalıyım? Aşırı tepki mi veriyorum yoksa çocuğumun büyükbabası dediği şeyde böyle bir şey söylemediğini hissetmek için haklı mıyım?

Bunun bir parenting.se sorusu olduğundan emin misiniz? Demek istediğim, farklı insanlar için kullanılan isimler açıkça bir ebeveynlik tercihidir, ancak tüm belirsizlik yetişkinlerin duygularına bakmakla ilgili görünüyor. Belki https://interpersonal.stackexchange.com daha iyi olabilir.
Büyükbabanın hala evli olmadığını kastetmemesinin bir anlamı yok. Ona işini değil söyle.
Kaç yaşında senin oğlun?
@notstoreboughtdirt kişiler arası "ne yapmalıyım soruları" yapmaz
Iki yanıtlar:
SomeShinyObject
2018-01-16 06:13:46 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Oğlunuza, büyükbabası eğer büyükbabası ona başka bir şey demesini istemediği sürece, büyükbabasına rahatça hitap etmesini söylemelisiniz. Aşırı tepki göstermiyorsun ve bence bu şekilde hissetmekte haklısın. Oğlunuz değişiklikten rahatsızsa, bu ona bağlı değil. Bunu ona bir dahaki sefere sakince, kavga etmeden açıkla.

Herhangi bir takip argümanı almayın. Herhangi bir takibi eğlendirmek, konu olmadığı zaman bir seçim olduğunu gösterir.

walen
2018-01-19 17:48:26 UTC
view on stackexchange narkive permalink

FIL'inizin yeni karısı, oğlunuzun büyükannesi değilse, oğlunuz MIL'inize "büyükanne" ve FIL'in "büyükbabası" olarak adlandırılırken yeni eşiniz örneğin, "Jennifer" da ona yine de saldırgan olmalı.
Dolayısıyla "büyükbabam iyi ama nonno saldırgan" (İngilizce iyi, İtalyanca kötü) görünüşlü iddiası en azından kısmen ırksal konular tarafından motive edilmek. Her neyse ...

Her durumda, oğlunuzun FIL'inizi nasıl çağırdığı, oğlunuz ile FIL'iniz arasında bir sorundur ve başka hiç kimse arasında bir sorun yoktur.
FIL'iniz, yeni karısının önünde, ancak etrafta olmadığı zaman ona doğrudan sormalısınız :

  • nonno em olarak adlandırılmak istemiyorsa > artık, oğlunuzla bundan böyle "büyükbaba" olarak anılmak istediğini açıklamasını rica edin, çünkü oğlunuzun böyle bir değişikliği başkasından gelseydi anlamayacağından korkuyorsunuz.
  • Oğlunuzun ona hayır demesini istiyorsa, karısına hayır hayır 'ın iyi olduğunu ve oğlunuz arasındaki ilişkiye karışmaması gerektiğini söyleyin ve büyükbabası. Ona FIL'inizin sizinle aynı fikirde olduğunu söylemeyin : Amacınız FIL-karısı ilişkisini yok etmek değil, FIL-oğul ilişkisini korumaktır.


Bu Soru-Cevap, otomatik olarak İngilizce dilinden çevrilmiştir.Orijinal içerik, dağıtıldığı cc by-sa 3.0 lisansı için teşekkür ettiğimiz stackexchange'ta mevcuttur.
Loading...